2008年04月22日

大陸間ミサイル

本日のフレーズ訳です。


But one, the failed missile, was a Taepodong 2,
しかし一発は、失敗に終ったミサイルですが、テポドン2号でした、
the intercontinental missile that has been a focus of international attention.
国際的な注目を浴びてきた大陸間ミサイルです。

The White House responded to the news of the launches
ホワイトハウスは発射の報告に対応しました
with caution and relative calm.
慎重かつ比較的冷静に。

Spokesman Tony Snow said
トニー・スノー報道官は述べました
North Korea has further isolated itself
北朝鮮は自らをいっそう孤立させていると
by rebuffing diplomatic efforts
外交努力を拒絶することによって
and defying neighbors who asked them not to launch.
そして発射を断念するよう要請した隣国を無視することによって。

<お役立ちブログ>
サンディエゴの夕暮れ
英文法 鉄の掟!
パーティーの英会話
みんな頑張れTOEIC
TOEICリスニング制覇!
スーパーエルマー
日常 英会話
リスニング
ニックネーム sweetgum at 10:38| 日記